Second O Antiphon: O Adonai (Dec. 18th)
The O Adonai is the second Antiphon of the O Antiphons, prayed on December 18th of Advent.
The meditation portion is not part of the O Antiphons, but is found in Dom Guerenger’s The Liturgical here. It is simply included here for your spiritual enrichment.
Second O Antiphon: O Adonai
O Adonai, et dux domus Israel, qui Moysi in igne flammæ rubi apparuisti, et ei in Sina legem dedisti: veni ad redimendum nos in brachio extento.
Translation: O Adonai, and leader of the house of Israel, who appeared to Moses in the fire of the flaming bush, and gave him the law on Sinai; come and redeem us by thy outstretched arm.
Pray the O Antiphon & the Magnificat
The Magnificat
Antiphon: O Adonai, et dux domus Israel, qui Moysi in igne flammæ rubi apparuisti, et ei in Sina legem dedisti: veni ad redimendum nos in brachio extento. Magníficat ánima mea Dóminum. Et exultávit spíritus meus: in Deo salutári meo. Quia respéxit humilitátem ancíllae suae: Ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generatiónes. Quia fécit mihi mágna qui pótens est: et sánctum nómen eius. Et misericórdia eius in progénies et progénies timéntibus eum. Fécit poténtiam in bráchio suo: dispérsit supérbos mente cordis sui. Depósuit poténtes de sede: et exaltávit húmiles. Esuriéntes implévit bonis: et dívites dimísit inánes. Suscépit Ísrael púerum suum: recordátus misericórdiae suae. Sicut locútus est ad patres nostros: Ábraham, et sémini eius in saecula. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto, Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum. Amen. Repeat Antiphon | Antiphon: O Adonai, and leader of the house of Israel, who appeared to Moses in the fire of the flaming bush, and gave him the law on Sinai; come and redeem us by thy outstretched arm. My soul doth magnify the Lord. And my spirit hath rejoiced in God my Savior. Because He hath regarded the humility of His slave: For behold from henceforth all generations shall call me blessed. Because He that is mighty hath done great things to me; and holy is His name. And His mercy is from generation unto generations, to them that fear Him. He hath shewed might in His arm: He hath scattered the proud in the conceit of their heart. He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble. He hath filled the hungry with good things; and the rich He hath sent empty away. He hath received Israel His servant, being mindful of His mercy: As He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed for ever. Glory be the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, As it was in the beginning, is now, and ever shall be, forever and ever, Amen. Repeat Antiphon |
The Sermons of St. Francis de Sales: For Advent and Christmas
Use coupon code BSA for 15% off
Meditation
O Sovereign Lord! O Adonai! Come and redeem us, not by Thy power, but by Thy humility. Heretofore, Thou did show Thyself to Moses Thy servant in the midst of a mysterious flame. Thou did give Thy law to Thy people amidst thunder and lightning. And now, on the contrary, Thou comes not to terrify, but to save us. Thy chaste Mother having heard the emperor’s edict, which obliges her and Joseph her spouse to repair to Bethlehem, prepares everything needed for Thy divine Birth. She prepares for Thee, O Sun of justice the humble swathing-bands, wherewith to cover Thy nakedness, and protect Thee, the Creator of the world, from the cold of that midnight hour of Thy Nativity! Thus it is that Thou wills to deliver us from the slavery of our pride, and shows man that Thy divine arm is never stronger than when he thinks it powerless and still. Everything is prepared, then, dear Jesus! Thy swathing-bands are ready for Thy infant limbs! Come to Bethlehem, and redeem us from the hands of our enemies.
From The Liturgical Year, by Dom Guerenger
WANT TO ACCESS THE OTHER ANTIPHONS?
Lovely antiphon to pray. One of the words is incorrectly translated, recordatus means remembered.
Hi Racheal! Thanks for your comment.
Yes, recordatus does, in fact, means “remembered.” I believe that is what is meant by “mindful” in this translation, which is the Douay Rheims translation. I did have to go investigate, so thank you for keeping me on my toes!